Těstoviny
"Z těstovin se dá vykouzlit nespočet různých pokrmů – předkrmy, hlavní jídla i dezerty. Výborné jsou teplé i studené a hodí se nejen na přípravu rychlých jídel z jednoho hrnce, kdy přidáte pouze anglickou slaninu, vejce a sýr, ale mohou být součástí slavnostní večeře o několika chodech. Inspirujte se při „čarování“ s těstovinami knihou a využijte pomůcky ze sady k lepšímu kulinářskému výsledku."
MINUTE
ACINI DI PEPE:
Jsou velmi malé, korálkovitého tvaru, dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek.
ALFABETO:
Typická abeceda, písmenka do polévek. Jsou velmi malé, dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek.
ANCHELLINI:
Jsou velmi maličké, korálkovitý tvar, dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek a salátů
ANELLI:
Tvar kroužku, jsou malé. Dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek.
ANELINI:
Mají tvar kroužku, jsou velmi maličké, dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek.
ARMONIE:
Nerovný tvar až vlnkovitý, jsou malé, dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek a salátů.
COCCIOLETTE:
Mají tvar skořápek, jsou malé, dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek a salátů.
COQUILLETTES:
Mají tvar půlkruhů, jsou dutá, maličká, dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek a salátů.
CORALLI:
Rýhované trubky, které jsou malé, dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek a salátů.
CUSCUSSU:
Jsou jako tečky, miniaturní, dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek a salátů.
DITALINI:
Trubky, jsou malé, dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek.
FARFALLINE:
Jsou ve tvaru motýlků, jsou malé, dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek a salátů.
FILINI:
Tenké proužky, jsou malé, dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek.
FREGULA:
Opékané miniaturní tečky, dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek a salátů.
GIANDUIETTA:
Známe je v podobě zvířátek, někdy rozdělená do druhů (domácí, farmářská, exotická nebo jen jeden druh: Sob, na Vánoce). Jsou malá, dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek.
GRANO:
Jsou v podobě zrn (rýže), jsou malá a dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek a salátů.
GRATTINI:
Nepravidelné miniaturní tečky, dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek a salátů.
GRATTONI:
Nepravidelné a úzké, dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek a salátů.
MARGHERTINE:
Píše se, že jsou v podobě sedmikrásek, (myslím si, že to jsou spíš nepravidelné tvary poupat tulipánů), jsou maličké a dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek a salátů.
MERLETTI:
Krajkové, někdy podobné květům, velmi malé, dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek a salátů.
MIDOLLINE:
Slzičky, které js ou velmi maličké, dají se vařit ve vývaru nebo s amostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek a salátů.
OCHI di PASERO:
Silné až tlusté kroužky, jsou velmi malé, dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek.
ORZO:
Rýžové zrnko, jsou velmi malé, dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek.
PATERNOSTER:
Rýhované trubky, jsou malé, dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek a salátů.
PUNTINE:
Miniaturní rýžová zrnka, ovšem nejde o rýži, ale stále o těstovinu. Dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek a salátů.
QUADRETTI:
Tenké maličké čtverečky, dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek.
QUADRUCCI:
Maličké čtverečky, dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek.
RISI:
Rýžové zrnko těstoviny, jsou velmi malá a dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek a salátů.
SEMI di MELONE:
Nepravidelné a miniaturní těstovinky, dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek a salátů.
STELLETTE:
Maličkaté hvězdičky, s dírkou uprostřed, dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek.
TRIPOLINI:
Velmi malé mašličky, dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek a salátů.
TEMPESTA:
Jsou drobné tečky až miniaturní, dají se vařit ve vývaru nebo samostatně ve vodě, nejčastěji se používají do polévek.
Nudlové těsto
Cannelloni nasladko s krémovým sýrem
Cannelloni s jemnou rybí náplní
Conchiglie s tuňákem
Celozrnné těstoviny s omáčkou a cukrovými lusky
Domácí ravioly s houbami
Fettuccine carbonara
Fettuccine s rajčatovou salsou a rukolovým pestem
Gnocchi s dušeným hovězím pleckem
Křupavé řízečky s těstovinami a zeleninou
Lasagne s makarony, sýrem a zeleninou
Lasagne s uzeným lososem
Linquine al pesto
Pasta primavera
Penne s chilli con carne
Polévka z červené řepy s drobnými těstovinami
Plněné lilky s penne a paprikou
Rychlé chilli špagety s jarní cibulkou a česnekem
Salát s plody moře
Spaghetti s bazalkou a bylinkovou ricottou
Spaghetti marinara
Svatojakubské mušle s těstovinami a chřestem
Špízy z masových kuliček s rajčatovou omáčkou
Tagliatelle puttanesca
Tagliatelle s kuřecím masem a omáčkou
Těstoviny na středomořský způsob
Těstoviny s kuřetem, lískovými oříšky a rukolou
Těstoviny s rib eye steakem a omáčkou z modrého sýra
Těstovinový salát se salámem
Zapečené těstoviny s pórkem a sušenými rajčaty
Anketa
Zkoušeli jste si udělat domácí těstoviny?
Celkový počet hlasů: 37
Domácí gnocchi
- brambory
- celozrnná mouka
- žitná mouka
- vejce
- sůl
Brambory očistěte pod tekoucí vodou nejlépe kartáčem, pak je dejte do hrnce a zalijte vodou tak, aby byly ponořené. Dejte vařit.
Až se brambory uvaří, sceďte je, nechte vychladnout tak, abyste je zvládli oloupat ze slupky. Oloupané brambory nastrouhejte na jemném struhadle, nebo je promačkejte v lisu na brambory, popřípadně rozmačkejte vidličkou. osolte, přidejte vejce a směs obou mouk. konzistencí by neměly úplně lepit, ale zase nesmí být těsto úplně tvrdé.
Tvarujte z těsta malé válečky, kuličky, nebo je otočte na vidličce, aby měly nějaké rýhy a dejte vařit do osolené vody.
Záměrně tady nemám gramáž surovin, protože jsem to dělala od oka. Hodně brambor, dve vejce a půl na půl mouky. Noky nebudou úplně čistě žluté, protože jsou mouky tmavé. Tohle je zdravější verze. Kdo by chtěl, je možné nahradit mouky moukou hrubou, kukuřičnou, klasickou polohrubou i hladkou. Ale tam nechte těsto chvíli odležet, protože mouky obsahují lepek.
Až vyplavou noky na povrch hrnce s vodou, vytáhněte je cedníkovou naběračkou a dejte do velké mísy - cedníku, aby okapala voda. Propláchněte je ve studené vodě, aby se k sobě neslepily, popřípadně je pokapejte olivovým, či jiným, olejem.
Já je mám ráda jako přílohu ke špenátu s česnekem a cibulí, na to sušená rajčata spařená ve vodě a parmezán na vrch tohoto všeho.
Přeji všem dobrou chuť.























